처방 약자의 이해
차례:
[진단과 처방] 사회적기업에 대한 금융지원 (구월 2024)
수세 전에 모든 처방전은 라틴어로 작성되었습니다. 이제 처방전의 한 섹션 (마약 복용 지침)은 라틴어에서 파생 된 약어를 사용합니다. 의학적 배경이없는 평범한 사람에게는 처방 약자를 해독해야합니다. 관절염 약물이나 진통제를 잘못 복용하면 심각하거나 치명적인 결과를 초래할 수 있습니다. 안전한 사용은 처방 약자에 대한 이해와 연결됩니다.부적절한 투약으로 인한 류마티스 성 관절염 약물과 관련된 심각한 오류의 예는 메토트렉세이트가 실수로 매주 복용되는 경우 일 것입니다.
처방전을 작성하는 약국이 귀하를 위해 해독을한다고 생각할 수 있습니다. 그것이 사실이지만 처방전을 읽고 병원을 떠나기 전에 의사와상의하십시오.
전자 처방전이 이제 표준이되고 있기 때문에 이것은 문제가되고있다. 의사가 전자 처방을 처방하면 종이 처방을 절대 지키지 않으며 약어도 보지 않습니다.
"처방전"을 위해 "Rx"사용의 기원
"처방전"에 대한 약어로 사용 된 "Rx"의 기원은 라틴어로 "테이크"를 의미하는 "처방법"에 기인합니다. 또한, 그것은 목성, 기독교가 로마 제국의 지배적 인 종교가 될 때까지 로마 국가 종교의 주요 신과 관련되었다. 이 상징은 사람이 잘 살 수 있도록 약에 대한 신의 축복을 촉구하기 위해 처방전에 두었습니다. 좀 더 최근에 때때로 "R"의 끝 부분에 나타나는 십자가는 대체 기간으로 설명되었습니다.
처방 약자의 사용: 예
의사가 작성할 수있는 내용의 예:Sig: 나는 탭 포 pid pc & hs
의학적 배경이 없다면 우리의 모범이 이해할 수 없을 수도 있습니다. 이 예에서 처방 약자는 약사에게 "이 환자의 투약 용기에 다음과 같은 지침을 표시하십시오. 식사 후 하루에 4 번, 취침 시간에 입에 1 회 투약하십시오."라고 지시합니다. 일반적인 라틴 처방 약자 중 일부는 다음과 같습니다. 라틴어 용어는 여전히 처방전에서 흔히 볼 수 있지만, 일부 의사는 점차 이러한 오래된 용어의 사용을 중단하고 평범한 언어로 약물 주문을 명확히하고 있습니다. 몇 년 전, 가독성이 개선되어 약물 혼동을 예방하는 데 도움이 되었기 때문에 처방자는 모호한 약어를 쓰는 대신 지침을 작성하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 처방자는 "qd"라기보다는 "daily"라고 쓰며, 라틴어는 "every day"라 칭한다. 이 경우 "qd"는 쉽게 "qid"(하루에 4 번 의미) 또는 "od"(즉, 오른쪽 눈을 의미)로 잘못 해석 될 수 있습니다. 그리고 위에서 언급 한 바와 같이 처방약의 명확성을 한 단계 향상시키는 전자 처방 (전자 처방)이 있습니다. E 처방은 의사와의 의사 소통을 할 필요가 없으며 처방전에 잘못 통보, 경고 및 경보 시스템을 초래할 수 있고 처방 자에게 환자의 투약 내역을 볼 수있게함으로써 판독하기 어려운 처방을 제거함으로써 환자의 안전을 향상시킵니다. 서면 처방전이 발행되고 지시 사항이 분명하지 않거나 혼동 스럽다면 의사 또는 약사에게 설명하도록 요청하십시오. 처방 지시 사항을 완전히 이해하지 않고 약을 복용하지 마십시오. 기회를 놓치지 마라. 전자 처방으로 약병 레이블에 나타날 때까지 길 찾기가 표시되지 않을 수 있습니다. 그 시점에서 약사에게 질문하거나 질문을 구두로 검토하는 것은 귀하의 책임입니다. 처방 된 약을 어떻게 복용해야하는지 확실히 느낄 수 있도록 필요한 시간을 가져라. 약물 남용을 피하기 위해 귀하의 역할을하십시오. 일반적인 라틴어 Rx 용어
처방전 약어에 대한 심층 목록:
약어의 사용은 쇠퇴에 천천히 있습니다
결론